Ir al contenido principal

Ralsina.Me — El sitio web de Roberto Alsina

Motivo #219 para aprender inglés si sos un programador

Cues­ta $372,50 o sea unos 94 dó­la­res.

Ah, y te­nés que ir a bus­car­lo o agre­gar­le el cos­to del en­vío.

¿Cuán­to cues­ta com­prar ese li­bro en In­gla­te­rra y ha­cer que te lo man­den a la puer­ta de tu ca­sa? U$S 16. Eso es un 17% del cos­to lo­ca­l.

Y no, no te­nés que pa­gar im­pues­to­s, por­que los li­bros es­tán exen­to­s.

Y me ol­vi­da­ba: la ver­sión en in­glés salió un año an­tes.

Así que si no apren­dés in­glé­s, pa­gás ca­si 6 ve­ces el pre­cio por el mis­mo li­bro y es­pe­rás un año.

Cual­quier pro­gra­ma­dor que no apren­de su­fi­cien­te in­glés es un ciu­da­dano de ter­ce­ra.

Angel Freire / 2010-10-28 13:17:

Esto es algo de información que aprendí en base a la experiencia, no cambia mucho el punto del post pero mejor que mas gente este avisada de la situación: los libros "técnicos" no están exentos de pagar impuestos de importación.

Si vos pedís un una novela a Amazon o a Barnes & Noble no corresponde que pagues ningún impuesto, pero si te pedís un libro como "The Mythical Month Man" si.

Muchas veces terminamos no pagando impuestos por los libros técnicos que pedimos dado que en aduana al ver un paquete que tiene libros no lo controlan (es decir, no abren para ver que libros son). Distinto es si aparte de libros hay algo mas (como DVDs de Monty Python), en cuyo caso si abren el paquete y ven que aparte de los DVD hay libros que deben ser pagar una tasa de importación.

Roberto Alsina / 2010-10-28 13:29:

Ok, ponele que pagas el 50% de impuestos se te va a unos exorbitantes 18 dólares :-)

Santiago Cabezas / 2010-10-28 13:17:

Hay que reconocer que debe ser gracioso leer términos como "Traba Mortal", "Notación Camello" o "Desbordamiento de montículo" (Deadlock, CamelCase, Heap Overflow).

Pero fuera de joda, no está de más aprender inglés sea cual fuere la ocupación. A veces da la sensación que la gente no quiere aprender inglés por alguna cuestión de ideología.

Roberto Alsina / 2010-10-28 13:29:

Me estás jodiendo... "desbordamiento de montículo"???????????

Steve Romanow / 2010-10-28 15:14:

Buenas Dias (sorry, my Spanish is horrible). That book is worth every penny (or peso) of it. Its my favorite pyBook.

Roberto Alsina / 2010-10-28 15:20:

You're close enough! Thanks for the tip! :-)

Roberto Alsina / 2010-10-28 15:22:

Nuevo de Amazon: U$S 24 + envío

New from Amazon: $24 + shipping

Bajusz Tamás / 2010-10-28 15:58:

The hungarian edition costs 35USD.

Hassek / 2010-10-29 03:30:

we dont have enough dollars in venezuela to even buy the spanish version T_T

Zentrader / 2010-10-29 17:08:

In case you don't know "Dive Into Python3" is online http://diveintopython3.org/ but English only. I'm sure Mark would consider add a translation, if anyone has the time.

Mauro / 2010-11-01 19:16:

"third class citizen"? te parece?
Digamos que opino lo mismo que vos con respecto a saber, al menos, leer ingles correctamente.
Pero considerar a la gente ciudadano de menor categoria?

Roberto Alsina / 2010-11-01 19:22:

Ciudadano de segunda (o tercera) en el país de los programadores. Es una metáfora. O sea, no estoy hablando de la ciudadanía real del coso este que no sabe inglés.

Pero desde ya que lo considero un programador de menor categoría... comparado con la que podría tener.

Mauro / 2010-11-09 16:42:

Perdoneme la mala interpretacion entonces :-)


Contents © 2000-2024 Roberto Alsina