Vivir en Zork
You are in an open field west of a big white house with a boarded front door.
There is a small mailbox here.
>
Vivimos en la edad dorada del texto. La gente escribe más que nunca. La gente lee más que nunca. Apenas unos años atrás, el mecanismo preferio para contactarse con otra gente eran las "llamadas telefónicas", extraño protocolo basado en sonido. Que antiguo le parece eso a la persona moderna, que tipea mensajes en cualquiera de los mil sistemas de mensajería actuales.
Claro, también tomamos más fotos que nunca, y filmamos más video que nunca porque estamos en una edad dorada de la información, en general. Pero eso era más o menos esperado.
¿Quién esperaba, hace 20 años, que los chicos preferirían mandarse mensajitos uno a otro en vez de llamarse por teléfono? ¿Quién esperaba que la gente prefiriera leer mensajes en vez de escucharlos?
Y eso es raro, porque desde que tengo memoria vengo leyendo que los jovenzuelos no leen ni escriben tan bien como los veteranos (club del que ahora formo parte, supongo). Esa temida falta de "comprensión de texto escrito", y los pibes que no entendían que corno leían. Claro, podían repetir las palabras, pero el hilo se les escapaba.
¿Pero por qué es que esos chicos que no pueden leer ni escribir leen y escriben tanto? ¿Es una paradoja? ¿O es que cuando les empezó a interesar lo que leían, resulta que sí entienden?
O tal vez entender largas hilaciones no es de lo que se trata cuando uno lee hoy en día. Tal vez leer es obtener muchos pedacitos de datos, y la correlación se hace en la cabeza, en vez de que te la den servida en bandeja, escrita en textos largos y entendibles.
> open mailbox Opening the mailbox reveals: A leaflet.
Tal vez el problema con los textos largos y la comprensión de los mismos es que son demasiado específicos. Una vez que explicás todo, es aburrido, y la mente divaga. Tal vez hay que mantener todo cortito y abierto. Tal vez el lector quiere unir los puntos por su cuenta.
> read leaflet Taken. Welcome to Zork (originally Dungeon)! Dungeon is a game of adventure, danger, and low cunning. In it you will explore some of the most amazing territory ever seen by mortal man. Hardened adventurers have run screaming from the terrors contained within.
Así que tal vez la forma de escribir en el sigo XXI es corta y evocativa, en vez de astuta y chamullera. Tal vez haya que tener un componente de juego, y el lector gana medallas imaginarias cada vez que pesca algo de lo que lee, como en un juego de algoville o cosacity que te dan premios insignificantes por irrisorias tareas logradas con esfuerzo inútil.
> go west You are in a forest, with trees in all directions around you.
O capaz que es al revés. Capaz que leer (o escribir) se dividió en dos cosas distintas. Una lectura alta, que es la tradicional, y una baja que es corta y funcional pero no muy interesante.
> go west Forest
Y tal vez por eso tenemos cosas como las novelas de China Miéville,llenas de rareza por la rareza misma, pero divertidas, y cosas como twitter, llenas de caprichos, inspiración y conexiones azarozas (bueno, yo sigo gente copada), y blogs llenos de miscelánea inconexa, y 9gag lleno de cosas que, honestamente, no deberían ser graciosas.
> reset Starting over.
Es que a los jóvenes de hoy les gusta el modo brief...